درباره من : عبدالله سهند مرسلی تاریکخانه، www.morsali.net www.tarikkhaneh.com www.motarjem.co.uk
پروفایل من : عبدالله سهند مرسلی
می توانید از پلیر بالا صدای موسیقی
را کم کرده یا قطع کنید
لینکستان
درج لينک ها به معناي قبول یا رد
محتواي آنها نيست
Azarbayjan
آذربايجان
Azarbayjan
آذربايجان
OPEC
اپک
EU
اتحاديه اروپا
Eric Clapton
اريک کلپتون
Scorpions
اسکورپيونز
Associated Press
اسوشيتد پرس
Esnips
اي اسنيپز دانلود و آپلود موسيقي
Oxford University Press
انتشارات دانشگاه آکسفورد
Itar Tas
ايتار تاس
Ayatullah Khamenei
آيت الله خامنه اي
Hashemi rafsangani
آيت الله هاشمي رفسنجاني
ISNA
ايسنا
IRNA
ايرنا
Igdir
ايگدير
Baztab
بازتاب
Beatles
بيتلز
BBC
بي بي سي
BBCWorld
بي بي سي ورلد
EU Parliament
پارلمان اروپا
Uk Parliament
پارلمان انگلستان
Pavarotti
پاواروتي
Pink Floyd
پينک فلويد
Tarikkhaneh
تاريکخانه
Tecara
تجره
Development of Mianeh
توسعه ميانه
Tushmanlu
توشمانلو
Toshmanlou
توشمانلو
Churchill
چرچيل
University For Teacher Education
دانشگاه تربيت معلم تهران
Germany Government
دولت آلمان
UK Government
دولت انگليس
Italy Government
دولت ايتاليا
Japan Government
دولت ژاپن
France Government
دولت فرانسه
Financial Times
روزنامه فايننشيل تايمز
Le Figaro
روزنامه فيگارو
Corriere della Sera
روزنامه کوريره دلا سرا
Kayhan Newspaper
روزنامه كيهان
Guardian
روزنامه گاردين
New York Times
روزنامه نيويورک تايمز
Washington Post
روزنامه واشينگتن پست
Washington Times
روزنامه واشينگتن تايمز
Wall Street Journal
روزنامه وال استريت ژورنال
USA Today
روزنامه يو اس اي تودي
Rolling Stones
رولينگ استونز
Reuters
رويترز
FAO
سازمان خوار و بار و کشاورزي جهاني
United Nations
سازمان ملل
British Embassy
سفارت بريتانيا
Canada Embassy in Tehran
سفارت کانادا در ايران
CNN
سي ان ان
Shahnameh
شاهنامه
ard Das Erst 1 TV
شبکه 1 تلويزيون آلمان
Arte TV
شبکه تلويزيوني آرته
ZDF TV
شبکه تلويزيوني زد دي اف
Poetry
شعر
Hedayat
صادق هدايت
Deutsche Welle
صداي آلمان
IRIB
صدا و سيماي ج.ا.ايران
Agence France-Presse
فرانس پرس
Festival De Cannes
فستيوال کن
Quran
قرآن
White House
کاخ سفيد
HTML Colors Codes
کد رنگها براي طراحي سايت
USA Congress
کنگره ايالات متحده آمريکا
National Gallery of Art
گالري ملي هنر
گوگل
Gooya
گويا
USA Green Card Lottory
لاتاري گرين کارت ايالات متحده آمريکا
Metallica
متاليک
Metro Goldwyn Mayer
مترو گولدوين ماير
Spiegel
مجله اشپيگل
Economist
مجله اکونوميست
Time
مجله تايم
Forbes
مجله فوربز
Focus
مجله فوکس
Newsweek
مجله نيوزويک
Queen Elizabeth II
ملکه اليزابت دوم
Mianeh Media
ميانا مديا
Yahoo Mail!
ميل ياهو
NASA
ناسا
British P.M No. 10
نخست وزير انگلستان شماره 10
World Map
نقشه جهان
England Streets Map
نقشه خيابانهاي انگلستان
Frankfurt Book Fair
نمايشگاه کتاب فرانکفورت
New Yorker
نيو يورکر
Walt disney
والت ديزني
The Ministry of I.C.T
وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات
The Ministry of Education
وزارت آموزش و پرورش
The Ministry of Economy
and Finance Affairs
وزارت امور اقتصادي و دارايي
The Ministry of Health
and Medical Education
وزارت بهداشت و درمان
The Ministry of Cooperatives
وزارت تعاون
The Ministry of Justice
وزارت دادگستري
The Ministry of Defence
وزارت دفاع
The Ministry Of Agriculture Of Jahad
and Finance Affairs
وزارت جهاد کشاورزي
The Ministry Of Industries
and mines
وزارت صنايع و معادن
The Ministry Of Interior
وزارت کشور
The Ministry of Science Research
and Technology
وزارت علوم ، تحقيقات و فن آوري
The Ministry of Culture
& Islamic Guidance
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي
The Ministry of Labour
& Social Affairs
وزارت کار و امور اجتماعي
The Ministry of Housing and
Urban Development
وزارت مسکن و شهرسازي
The Ministry of Petroleum
وزارت نفت
Hollywood
هاليوود
International Herald Tribune
هرالد تريبيون
Yahoo
ياهو
| ساعت ۱٠:٤۸ ب.ظ روز یکشنبه ۱٢ تیر ۱۳٩٠ |
|
هفده سالم بود که کلیپ ویدیوئی این ترانه را از لیونل ریچی را دیدم. ترانه "سلام" از لیونل ریچی. در کلیپ نابینایی که برای عشقش اینگونه می سراید: برایتان آهنگ را ترجمه می کنم. امیدوارم لذت ببرید. I've been alone with you inside my mind
تنها بوده ام با یاد تو در خاطرم و در رؤیای خویش لبهایت را هزاران بار بوسیده ام گاهی می بینم که از کنار در اتاقم رد می شوی سلام، آیا منتظر من بودی؟
می توانم این را در چشمهایت ببینم می توانم این را در لبخندت ببینم تو همه آن چیزی هستی که من می خواستم، (و) آغوشم برایت باز است چون این فقط تو هستی که می دانی چه باید بگویی و این فقط تو هستی که می دانی چه کار باید بکنی و خیلی دوست دارم به تو بگویم: دوستت دارم...
دوست دارم درخشش نور آفتاب را در موهایت ببینم و به تو هی بگویم که تا چه اندازه دلواپست هستم گاهی حس می کنم قلبم سرریز می شود سلام، فقط می خواستم این را به تو بفهمانم
چون نگرانم که کجا هستی و دلواپسم که چه می کنی آیا جایی احساس تنهایی می کنی، یا کسی عاشقت هست؟ بگو چگونه در فتح قلبت پیروز شوم چون خودم به نتیجه ای نمی رسم اما اجازه بده اینگونه شروع کنم: دوستت دارم
سلام، آیا این من هستم که منتظرم بودی؟ چون نگرانم که کجا هستی و دلواپسم که چه می کنی آیا جایی احساس تنهایی می کنی، یا کسی عاشقت هست؟ بگو چگونه در فتح قلبت پیروز شوم چون خودم به نتیجه ای نمی رسم اما اجازه بده اینگونه شروع کنم ... دوستت دارم
|
| ساعت ۱٠:٥۸ ب.ظ روز سهشنبه ٢٧ اردیبهشت ۱۳٩٠ |
|
امشب آهنگ "عشق El Amour" را از خولیو ایگلسیاس و از زبان آهنگین اسپانیایی ترجمه می کنم. خولیو ایگلسیاس هنرمند معروف اسپانیایی Ballad ها و یا همان قصیده های عاشقانه زیادی اجرا کرده. می توانید آهنگ را از اینجا دانلود کنید.
El Amor عشق El amor عشق فقط کلماتی نیست که تصادفی بر زبان رانده می شود برای همان لحظه و بدون فکر از اون چیزهاییه که ما احساسش می کنیم. بدون گفتن چیزی لبخند زدن، در آغوش گرفتن تو عشق – عشق عشق – عشق عشق چیزی که هرگز نمی آید. چون بدون صدا زدن از کنارت می گذرد بدنبال کسی برای عشق ورزیدن و گاهی وقتی می آید دیگر خیلی دیر است. چون از قبل یکی دیگر جای او را گرفته است عشق - عشق عشق - عشق عشق هیچ مرز و فاصله ای نمی شناسد مکان و سن نمی شناسد می آید و گم می شود در میان مردم ساکتی که به موسیقی یک خواننده گوش می دهند لابه لای یک لبخند، در شیار به جا مانده از یک قطره اشک عشق - عشق عشق - عشق عشق بخشش هر چیزی است که اتفاق افتاده، بدون هیچ ملامت و سرزنشی و فراموش کردنش و از نو شروع کردن هیچ نگفتن و قدم زدن در سکوت دادن، بدون هیچ توقعی برای پس گرفتن چیزی در عوض عشق - عشق عشق – عشق
|
| ساعت ٥:۱٢ ب.ظ روز جمعه ٢۳ اردیبهشت ۱۳٩٠ |
|
ترانه ای که امروز برایتان آپلود کردم باز هم کاری از راجر واترز خواننده محبوب من است عضو پینک فلوید بود. ولی این ترانه از آلبوم تکی او به نام "Amused to Death"سرگرم با مرگ است. داستان حکایت بمباران طرابلس در جنگ ریگان بر علیه لیبی را به تصویر می کشد. اگر به آهنگ گوش نکنید، لذت این آهنگ را متوجه نخواهید شد. متن را خودم ترجمه کردم. در اصل این ترانه از دو تراک تشکیل شده. من میکسشون کردم و هر دو رو براتون همراه با ترجمه گذاشتم. زنی در آکسفوردشایر و زنی در لیبی. هر دو منتظرند. یکی منتظر شوهرش که شیر را بدوشد و برای استراحت به منزل راحت بیاید. آرامش. و زنی در طرابلس لیبی. به چکه های آب شیر منزل نگاه می کند که شوهرش فرصت تعمیر آن را نداشته. و منتظر شوهرش هست که در خیابان پایین مشغول داد و فریاد و تظاهرات است. ترکیب سیاست و ریتم. و خلبانی که هیچ سوالی نمی پرسد و فقط به دستورات عمل می کند. بمباران مردم در نظر او مانند همان بازیهای ویدئویی است که از روی عملیات او و با تزریق میلیاردها دلار پول از طرف غول های تفریحی آمریکا (عموسام) تولید می شوند و در خانه ها در دسترس کودکان هستند و از کودکان خلبان های مطیع آینده را می سازند. گوش کنید. لذت خواهید برد.
Late Home Tonight I امشب به خانه دیر بر می گردد بخش 1 Standing at the window پشت پنجره ایستاده زنی کشاورز در آکسفورد شایر نیم نگاهی به ساعت می اندازد. تقریبآ وقت صرف چای است فانتومی را از پرچین که بالهایش را شیب می دهد نغمه موتور هواپیما را نمی شنود اما در درخشش تکنولوژی داخل کابین خلبان پشت درخشش عینک ری بن برو بچه کلیولند در آسایش معمولی خویش گفتگو هایش را بررسی کرده و لبخند می زند امن در زیبایی زندگی ارتشی هیچ حق و ناحقی نیست فقط قوطی های حلبی و باروت بی دود و تخته سنگ های سپید و آسمان آبی و پرواز، پرواز، پرواز زیبایی زندگی ارتشی هیچ پرسشی نیست. فقط دستور و پرواز، فقط پرواز چه چشم انداز زیبایی است در رویای آبی وحشی او کودک همیشگی مجله ورزشی او را ورق می زند و عمو سام مهربان نیز در عوض ده تریلیون دلار تزریق می کند به کل بازیهای ویدئویی تفریحی و اینجا روی سن ها طرفدارانش افسار گسیخته سر دسته تشویق کنندگان از خود بیخود شده اند وقتی شما کفل خود را تکان می دهید و همه ما از لقمه های خود بیشتر لذت می بریم وقتی تو از یخچال نوشیدنی های جین را بیرون می اوری بعد آدم بده ضربه می خوره و آیا تو با روش ارضا کننده ای ضربه می خوری؟ لباس شنا به پوستش می چسبد وقتی چاقوها برگهای پاییزی را سوراخ می کنند و این قابل قبوله که خونریزی کودکان را بنگریم دیدن همه اینها در تلویزیون باشکوه است و در طرابلس یک زن معمولی دیگر به آب در حال چکه کردن می نگرد که شوهر پیرش وقت نکرد تا آن را تعمیر کند و شدیدا مشغول ترکیب سیاست و ریتم و آهنگ در خیابان پایین است Late Home Tonight II امشب دیر به خانه بر می گردد بخش 2
Hark the wire service sing به صدای خدمات بی سیم گوش کن لینک ماهواره را پاک کن ماشین فکس را چک کن بچه های پیشاهنگ رو داشته باش داره عکسهای معرکه ای می آد حالا ضربان قلب خلبان آرام تر می شود عرق کف دستش خشک می شود هیچ سوالی نیست فقط دستورات و هواپیمای اف-1 نوکش به سمت اسمان می خرامد ازمیان پایگاه رویایی ابرها و وقتی فرود می آید خدمه هواپیمایی برایش هلهله می کشند دسته فرود را می کشد هی پسر. تو یه قهرمانی، این سیگارو بگیر هنگام برگشت در کلیولند تمام روزنامه ها و ایستگاه های تلویزیونهای محلی دارند به مادرت زنگ می زنند و زن کشاورز گربه را از روی صندلی کیش می کند و می گوید: بنشین عزیزم آیا شیر دوشی خوب پیش رفت؟ دوستان آمریکایی ما امشب دیر به خانه بر می گردند.
|
| ساعت ٥:٠٩ ب.ظ روز جمعه ٢۳ اردیبهشت ۱۳٩٠ |
|
با توجه به برگزاری نمایشگاه سازهای ابداعی استاد شجریان که از نوزدهم تا بیست و سوم همین ماه در جریان است، به خانه هنرمندان واقع در ایرانشهر رفتیم. از شانس خوب ما استاد شجریان نیز تشریف آوردند و فیلم کوتاهی را نیز از ایشان در سایت قرار می دهم.
سازهای استاد واقعآ بی نظیر هستند. من که از دیدنشان لذت بردم. البته قیمت سازها کمی بالا بود. بین سه تا پانزده میلیون تومان. البته با توجه به کیفیت ساخت و انحصاری بودن سازها و توجه به این نکته که هیچ جای دنیا چنین سازهایی وجود ندارند، رقم های فوق مناسب به نظر می رسند. وقتی استاد تشریف آوردند، جمعیت با صدای "استاد دوست داریم" از ایشان استقبال گرمی به عمل آوردند و با توجه به ازدحام جمعیت و بیم از اینکه استاد زیر فشار جمعیت آسیب ببینند، به دفتر مدیریت خانه هنرمندان تشریف بردند. پس از یک ساعت که نظم نسبی بر سالن حاکم شد، استاد تشریف آورده و با جملات کوتاه و صمیمانه ای به علاقمندان حاضر، اظهار لطف نمودند. استاد فرمودند: در ایران می مانم و برای شما مردم می خوانم...
ساز شهر آشوب (صدایی معادل آلتو )
ساز صراحی ( صدایی معادل کمانچه )
بدون شرح
گوشه بسیار کوچکی از جمعیت منتظر
پشت سرم استاد در حال صحبت با جمعیت حاضر دانلود فیلم کوتاه از استاد. حدود 6 مگا بایت
|
| ساعت ٥:٠٧ ب.ظ روز جمعه ٢۳ اردیبهشت ۱۳٩٠ |
|
به علت حضورم در ششمین نمایشگاه بین المللی نساجی و چرم در شهر تاریخی یزد به عنوان مترجم، علاوه بر قطاب و لوز و پشمک و نیز حلوا ارده مخصوص یزد (البته اردکان یزد)، به علت اینکه نمایشگاه از ساعت 4 بعد از ظهر شروع می شد توانستم صبح ها سوغاتی دیگری را برای دوستان از شهر یزد بیاورم. این عکسها را تقدیم دوستان می کنم. البته حجم عکسها را خیلی کم کرده ام تا راحت تر نمایش داده شوند.
محله زرتشتیهای یزد - نزدیک آتشکده -
محله زرتشتیهای یزد - نزدیک آتشکده -
محله زرتشتیهای یزد - نزدیک آتشکده -
مسجد حظیره
مسجد حظیره
به نظر من که خیلی زیباست. ترکیب خاک و نور و آسمان
موزه مردم شناسی و سکه
مسجد معروف امیر چقماق (امیر چخماق)
غرفه ما در نمایشگاه
آب انبار قدیمی در یزد. نزدیک آتشکده و محله زرتشتی ها
جایزه و قدردانی از زحمات ما توسط مدیریت نمایشگاه جناب آقای دکتر محمد میر جلیلی
تیله بازی در کوچه پس کوچه های کودکی
ظهر روبه روی امیر چخماق
دارایی بافی - دستمال یزدی را اینجا می بافند.
زندان اسکندر
بقعه دوازده امام داخل زندان اسکندر
زندان اسکندر
آهنگر
|

























